Romulan Language - Helpful Words And Phrases
Jul 19, 2021 5:46:39 GMT
Thea Baker, Isaiah Quinn, and 1 more like this
Post by Jovireh Velal on Jul 19, 2021 5:46:39 GMT
Romulan Language Helpful Words And Phrases
Greetings/Farewells
jolan'tru – Semiformal hello or goodbye. Most common greeting
y'hhau – Informal hellor or goodbye. Usually only used between friends or family members of similar ages
aefvadh – formal greeting meaning "be welcome"
shaoi ben – formal greeting, superior to subordinate
shaoi dan – formal greeting between equals
shaoi kon – formal greeting, subordinate to superior
bedah – formal goodbye
bed aoi – goodbye (forever)
People and Relations
rinam – sister
dinam – brother
ri'nanov – mother
di'ranov – father
rian – cousin
vadi – uncle
vadia-lya – little niece
Rihanha – A Romulan person
Rihannsu – A group of Romulan people
Rihanh – the entire Romulan nation/race/people
ke'rhin – fellow Rihanha (another Romulan person)
rekkhai – sir/madam (in military)
Ihhai – sir (not military)
Ihhei – madam (not military)
Andorsu – Andorian
Dray'laxu – Draylaxians
Klivam – Klingon
Tellarsu – Tellarites
Thaessu (or) Thhaei - Vulcans
lloann'mhrahel – "them, from there"; typically refers to members of the Federation
Descriptive Words
Rihan – Romulan (ie Rihan dagger; Rihan language; Rihan food)
ehrie – the color green
khoey – the color orange
Terms of Endearment
jol-ao au – I love you
e'lev – my love/darling/dear
sahe'lagge – passionflower
h'levreinnye – love-devil/lust-devil
saavik – "little cat"
Swearing/Insults
hevam – Human (derogatory)
klivam – Klingon (derogatory)
steki'ehrhe – insult regarding Andorians
khoi-udt – drop dead
urru Areinnye – Go to hell
vah-udt? - what rank? (are you to give me orders)
fvadt! - damn!/damn it!
veruul – fool (profane)
dha'ruhd – idiot (severe insult amongst Romulans)
Faelirh ch'susse-thrai – S.O.B
faelirh ih'wort nnea mogain – bastard son of a mogai
fvai – worm
hhakh – stupid
dyypan – incompetant
ryakna – garbage
nohtho – crazy
knvuk – ugly
susse-thrai – she-wolf/bitch
wort – bastard
amton'wi-kha nvaihr – slut; promiscuous woman
Qazh – profanity (no translation)
Qezh – profanity (no translation)
Qezhtihn – insult (no translation)
arrhe – "worth in cash" demeaning a servant
kllhe'mnhe – sh*t-eater
Ilhusra – expletive (no translation)
seikkea kllhe – a curse (no translation)
kllhe – sh*t
fehill-curak – a**crack
hnaev – f--k
Passage of Time
ch'Rihanturn – notation of time
dierha – hours
eisae – days
Khuti – name of a month, preceding "K'ri'lior"
K'ri'lior – name of a month, following "Khuti" and preceding "et'Khior"
et'Khior – name of a month, following "K'ri'lior" and preceding "T'ke'Tas"
T'ke'Tas – name of a month, preceded by "et'Khior"
T'Lent – name of a month
ewa – seconds
fvheisn – one day on Romulus
khaidoa – months
siuren (or) siure – one minute on Romulus (50.5 seconds)
Military Words and Phrases
Galae s'Shiar – Imperial Fleet
Tal'Shiar – Imperial Police
Kiith Mevroqq'ghi – Diplomatic Corps
Ilnetha'aihrifv – Economic Corps/Merchant Marines
Rei'kara – Imperial Legion
Khhiu'draao s'Shiar – Imperial Land Army
Prod – Praetor or Commander
Uhlan – A rank in Romulan military
bruchon – traitor
daise – prefix meaning "chief", "principle", "foremost"
daisemi'in – "chief among several" (choices or candidates)
dathe'anofv-sen – Honor blade, a personal weapon
kaleh – ritual dagger
deihu – "elder", title held by member of the Senate
enarrain – senior centurion
erein – ante-centurion/subcenturion
erei'riov – subcommander, or captain in infantry. usual rank of First Officer
fvillha – Praetor
Galae – fleet, specifically "space fleet"
galan stelri – seeker of stars
haerh (or) haerht – cargo hold
hna'h – imperative suffix for commands (ie "fire", "go", "energize")
hwaveyiir – Command-executive center/flight bridge of ship
khre'rior – Vice Admiral
khre'riov – Commander-General
Llei'hmne – Empress
ma'l arik – street term for murder
mandukam – vigilant one
mandukar – vigilant
regghai – sir
th'ann – prisoner
tlhei – my word/command
talla – duty
Ssuaj-ha – Understood. (formal military, subordinate to superior)
Ssuaj – I Understand (non-formal/common use)
Ssuaj-difv? – Do you understand?
H'ta-fvau – Return at once (go back)
Hteij'rhau – Activate transporter
Hallh'na – Report to me immediately
Hnafirh'rau – Let me see
Ie'yyak-hnah – Fire phaser
Hyaa-aifv-hnah – Fire disruptor
Ihlla'nh – That's enough/That'll do
Qiuu mnekha? – Is everyone well? (superior to subordinate)
Qiuu mnek'nra? – Is everyone well? (subordinate to superior)
Qiuumnekha – Everyone is well (superior to subordinate)
Qiuu mnek'nra – Everyone is well (subordinate to superior)
h'ta-fvau – Come back here!
ta'khoi – screen off
ta'rhae – screen on
vaed'rae – You will listen to me!
History and Religion
Qowat Milat – order of warrior nuns
Qalankhkai – "Freeblade", Qowat Milat bound to a worthy cause
Tan qalanq – A sword weilded by the Qowat Milat
Vorta Vor – The source of all creation
Zhat Vash – term sometimes used for the dead
aehallh – monster or ghost/an illusory nightmare creature, rides the dreamer to perdition/image or illusion one has of another, contrary to the true nature of that person
auroto – "living dead", a zombie or ghost
Common Words and Phrases
ie – yes
dhat – no
daie – yes (subordinate to superior)
au'e – yes! (very emphatic)
patned pra krsh – never
ssaer? – why?
fvah? – what?
khnai'ra – thank you (semiformal) (formal between equals)
khnai'ru rhissiuy – thank you (formal superior to subordinate)
khlinae arhem – thank you (formal subordinate to superior)
iumnau – urgent
mnekha – correct, right, excellent (superior to subordinate, or between equals)
mnek'nra – correct, right, excellent (subordinate to superior)
rha? – is that so? (very sarcastic)
ta'krenn! – look at that!/look there!
auethn – advise me
au'e – Oh, yes
Ei e'hraaintuh na'hwiufvteh, emeihet'! – a toast when consuming Romulan Ale
etrehh – machine
eyhon – road/street
hatham – predator
hathos – hunter
haud – writing
haudet – computer printout
heis'he – love
Mrht Heis'e ehl'ein qiuu – But love is unreasonable
hnafirh – see
hnafiv – hear
hnhaudr – data transfer
hrrau – at/on/in
hwiiy – you are
kreldanni – an emphatic intesifier for a pronoun (ie "You are a kreldanni genius!")
ileiset – freedom
mnahe – hate
Mnahe afw'ein qiuu – Hate has a reason for everything
mnhei'sahe – concept of honor; also known as "Ruling Passion"
neth... nah'lai – either... or
qiuu – everything
rhaorrh'e – indeed
ssuaf-ha – I understand
sthea'hwill – I request...
ta krenn – check it out
urru – go to...
Misc. Words and Phrases
Viktra neth wass valuum? – Can you keep a secret?
Yiwav sooha wassyakassa kahfavret eedayhoon fal teh voh? – If certain people requested entry, would it be granted?
Nehn vrelev zohzuus – We are not like them anymore
Lehsbey invehcreese nehveltev staam – My presence is an intrusion, forgive it
Shauwdaur botwar! – Run, sisterboy!
Sharah aroostos! – Bite me!
Sammeh! – He's coming!
La-hok yuun uzor nek varet viyuun – Let yourself be seen/show yourself
Vesh ta'jot – Kill them all.
Feldor staam toreht – Please, friends. Choose to live.
Rashant... sudan ropengneh nah – I admit... I was not expecting this.
Yiehviin d'taav – If that's what you are.
Sources: Fed Space Wiki Memory Alpha Memory Beta Starbase 118 Wiki
Greetings/Farewells
jolan'tru – Semiformal hello or goodbye. Most common greeting
y'hhau – Informal hellor or goodbye. Usually only used between friends or family members of similar ages
aefvadh – formal greeting meaning "be welcome"
shaoi ben – formal greeting, superior to subordinate
shaoi dan – formal greeting between equals
shaoi kon – formal greeting, subordinate to superior
bedah – formal goodbye
bed aoi – goodbye (forever)
People and Relations
rinam – sister
dinam – brother
ri'nanov – mother
di'ranov – father
rian – cousin
vadi – uncle
vadia-lya – little niece
Rihanha – A Romulan person
Rihannsu – A group of Romulan people
Rihanh – the entire Romulan nation/race/people
ke'rhin – fellow Rihanha (another Romulan person)
rekkhai – sir/madam (in military)
Ihhai – sir (not military)
Ihhei – madam (not military)
Andorsu – Andorian
Dray'laxu – Draylaxians
Klivam – Klingon
Tellarsu – Tellarites
Thaessu (or) Thhaei - Vulcans
lloann'mhrahel – "them, from there"; typically refers to members of the Federation
Descriptive Words
Rihan – Romulan (ie Rihan dagger; Rihan language; Rihan food)
ehrie – the color green
khoey – the color orange
Terms of Endearment
jol-ao au – I love you
e'lev – my love/darling/dear
sahe'lagge – passionflower
h'levreinnye – love-devil/lust-devil
saavik – "little cat"
Swearing/Insults
hevam – Human (derogatory)
klivam – Klingon (derogatory)
steki'ehrhe – insult regarding Andorians
khoi-udt – drop dead
urru Areinnye – Go to hell
vah-udt? - what rank? (are you to give me orders)
fvadt! - damn!/damn it!
veruul – fool (profane)
dha'ruhd – idiot (severe insult amongst Romulans)
Faelirh ch'susse-thrai – S.O.B
faelirh ih'wort nnea mogain – bastard son of a mogai
fvai – worm
hhakh – stupid
dyypan – incompetant
ryakna – garbage
nohtho – crazy
knvuk – ugly
susse-thrai – she-wolf/bitch
wort – bastard
amton'wi-kha nvaihr – slut; promiscuous woman
Qazh – profanity (no translation)
Qezh – profanity (no translation)
Qezhtihn – insult (no translation)
arrhe – "worth in cash" demeaning a servant
kllhe'mnhe – sh*t-eater
Ilhusra – expletive (no translation)
seikkea kllhe – a curse (no translation)
kllhe – sh*t
fehill-curak – a**crack
hnaev – f--k
Passage of Time
ch'Rihanturn – notation of time
dierha – hours
eisae – days
Khuti – name of a month, preceding "K'ri'lior"
K'ri'lior – name of a month, following "Khuti" and preceding "et'Khior"
et'Khior – name of a month, following "K'ri'lior" and preceding "T'ke'Tas"
T'ke'Tas – name of a month, preceded by "et'Khior"
T'Lent – name of a month
ewa – seconds
fvheisn – one day on Romulus
khaidoa – months
siuren (or) siure – one minute on Romulus (50.5 seconds)
Military Words and Phrases
Galae s'Shiar – Imperial Fleet
Tal'Shiar – Imperial Police
Kiith Mevroqq'ghi – Diplomatic Corps
Ilnetha'aihrifv – Economic Corps/Merchant Marines
Rei'kara – Imperial Legion
Khhiu'draao s'Shiar – Imperial Land Army
Prod – Praetor or Commander
Uhlan – A rank in Romulan military
bruchon – traitor
daise – prefix meaning "chief", "principle", "foremost"
daisemi'in – "chief among several" (choices or candidates)
dathe'anofv-sen – Honor blade, a personal weapon
kaleh – ritual dagger
deihu – "elder", title held by member of the Senate
enarrain – senior centurion
erein – ante-centurion/subcenturion
erei'riov – subcommander, or captain in infantry. usual rank of First Officer
fvillha – Praetor
Galae – fleet, specifically "space fleet"
galan stelri – seeker of stars
haerh (or) haerht – cargo hold
hna'h – imperative suffix for commands (ie "fire", "go", "energize")
hwaveyiir – Command-executive center/flight bridge of ship
khre'rior – Vice Admiral
khre'riov – Commander-General
Llei'hmne – Empress
ma'l arik – street term for murder
mandukam – vigilant one
mandukar – vigilant
regghai – sir
th'ann – prisoner
tlhei – my word/command
talla – duty
Ssuaj-ha – Understood. (formal military, subordinate to superior)
Ssuaj – I Understand (non-formal/common use)
Ssuaj-difv? – Do you understand?
H'ta-fvau – Return at once (go back)
Hteij'rhau – Activate transporter
Hallh'na – Report to me immediately
Hnafirh'rau – Let me see
Ie'yyak-hnah – Fire phaser
Hyaa-aifv-hnah – Fire disruptor
Ihlla'nh – That's enough/That'll do
Qiuu mnekha? – Is everyone well? (superior to subordinate)
Qiuu mnek'nra? – Is everyone well? (subordinate to superior)
Qiuumnekha – Everyone is well (superior to subordinate)
Qiuu mnek'nra – Everyone is well (subordinate to superior)
h'ta-fvau – Come back here!
ta'khoi – screen off
ta'rhae – screen on
vaed'rae – You will listen to me!
History and Religion
Qowat Milat – order of warrior nuns
Qalankhkai – "Freeblade", Qowat Milat bound to a worthy cause
Tan qalanq – A sword weilded by the Qowat Milat
Vorta Vor – The source of all creation
Zhat Vash – term sometimes used for the dead
aehallh – monster or ghost/an illusory nightmare creature, rides the dreamer to perdition/image or illusion one has of another, contrary to the true nature of that person
auroto – "living dead", a zombie or ghost
Common Words and Phrases
ie – yes
dhat – no
daie – yes (subordinate to superior)
au'e – yes! (very emphatic)
patned pra krsh – never
ssaer? – why?
fvah? – what?
khnai'ra – thank you (semiformal) (formal between equals)
khnai'ru rhissiuy – thank you (formal superior to subordinate)
khlinae arhem – thank you (formal subordinate to superior)
iumnau – urgent
mnekha – correct, right, excellent (superior to subordinate, or between equals)
mnek'nra – correct, right, excellent (subordinate to superior)
rha? – is that so? (very sarcastic)
ta'krenn! – look at that!/look there!
auethn – advise me
au'e – Oh, yes
Ei e'hraaintuh na'hwiufvteh, emeihet'! – a toast when consuming Romulan Ale
etrehh – machine
eyhon – road/street
hatham – predator
hathos – hunter
haud – writing
haudet – computer printout
heis'he – love
Mrht Heis'e ehl'ein qiuu – But love is unreasonable
hnafirh – see
hnafiv – hear
hnhaudr – data transfer
hrrau – at/on/in
hwiiy – you are
kreldanni – an emphatic intesifier for a pronoun (ie "You are a kreldanni genius!")
ileiset – freedom
mnahe – hate
Mnahe afw'ein qiuu – Hate has a reason for everything
mnhei'sahe – concept of honor; also known as "Ruling Passion"
neth... nah'lai – either... or
qiuu – everything
rhaorrh'e – indeed
ssuaf-ha – I understand
sthea'hwill – I request...
ta krenn – check it out
urru – go to...
Misc. Words and Phrases
Viktra neth wass valuum? – Can you keep a secret?
Yiwav sooha wassyakassa kahfavret eedayhoon fal teh voh? – If certain people requested entry, would it be granted?
Nehn vrelev zohzuus – We are not like them anymore
Lehsbey invehcreese nehveltev staam – My presence is an intrusion, forgive it
Shauwdaur botwar! – Run, sisterboy!
Sharah aroostos! – Bite me!
Sammeh! – He's coming!
La-hok yuun uzor nek varet viyuun – Let yourself be seen/show yourself
Vesh ta'jot – Kill them all.
Feldor staam toreht – Please, friends. Choose to live.
Rashant... sudan ropengneh nah – I admit... I was not expecting this.
Yiehviin d'taav – If that's what you are.
Sources: Fed Space Wiki Memory Alpha Memory Beta Starbase 118 Wiki